Double-edged 真理報雙語版

Icon

A bilingual and bicultural Christian young adults blog //////////////// 青年華裔基督徒的博客

Once Upon a Time

Kiera Lhys

Once Upon a Time

Once upon a time.
Simple words that begin a fairy tale.
Fairies, and magic, and evil queens,
And happily-ever-afters.
Once upon a time.
There once lived a little girl.
Her mama ran away without a thought,
Leaving her alone with Papa and Granma,
And her once-upon-a-times.
Her papa got her a new mama,
And her granma went to heaven.
Still, the little girl kept living
In once-upon-a-times.
Read the rest of this entry »

Advertisements

Filed under: Poetry, , , , , , , , ,

曾幾何時

Kiera Lhys ︱中譯:小米

曾幾何時,
童話的開頭只需三言兩語:
魔法、巫婆和仙女,
然後,就是永遠幸福快樂的結局。

Read the rest of this entry »

Filed under: Poetry, , , , , , , , , ,

Steady Hands

Thomas | Chinese Translation: Linda

Today we commemorate the life and grieve over the departure of a devoted husband, an admirable father, a compassionate grandfather, and a loving friend. I’ve never experienced the passing of a family member, nor have I ever been to a funeral before, much less give a eulogy. However, when the recipient of this solemn occasion is my grandfather, the man who took care of me in the first four years of my life, nothing can stop me from this honour.

Read the rest of this entry »

Filed under: Personal Story, , , , ,

穩重的雙手

洪斯民   | 中譯:楊光

今天,我們紀念這位忠誠的丈夫,令人欽佩的父親,富有同情心的爺爺,充滿愛的朋友的一生,並為他的離去而哀悼。我從來沒有經歷過家庭成員的離世,也沒有參加過葬禮,更沒有致過悼詞。可是這莊嚴的時刻是為了記念我的爺爺,這位在我生下後替我父母親扶養了我四年的人,我無論如何都不能推辭這樣的榮幸。

Read the rest of this entry »

Filed under: Personal Story, , , , , ,

Welcome

"Double-edged"is bilingual blog in affiliation with Truth Monthly, a Chinese Christian monthly print publication based in Vancouver, British Columbia, Canada.

This blog features mostly original writings as well as comics, poetry, and other works of art by local Christian young adults.

For more information or to submit your own writing, please email tm.double.edged@gmail.com

Why “Double-edged?”

The name speaks of, not only the biblical reference from Hebrews 4:12, but also of a generation of young adults who are bilingual and bicultural. This blog would be the connecting point and gateway into these two cultures--from a Christian perspective. It is our prayer that, through this blog and its articles, young adults will turn to God and be strengthened in their faith.